Alguer.it
Notizie    Video    Alguer.cat   
NOTIZIE
SardegnaTurismo Alguer.it su YouTube Alguer.it su Facebook
Alguer.itnotiziealgheroCulturaLibri › Da Sepulveda a Valentino: la gabbianella vola ad Alghero
Red 5 novembre 2018
Da Sepulveda a Valentino: la gabbianella vola ad Alghero
Giovedì sera, nella sala conferenze de Lo Quarter, ad Alghero, verrà presentato il libro “Història d’una lloca marina i de la gata que li ha emparat a volar”, traduzione in algherese del romanzo “Historia de una gaviota i del gato que le enseñó a volar”, del 1996, e pubblicato in italiano con il titolo “Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare”
Da Sepulveda a Valentino: la <i>gabbianella</i> vola ad Alghero

ALGHERO - Giovedì 8 novembre, alle 17.30, nella sala conferenze de Lo Quarter, ad Alghero, verrà presentato il libro “Història d’una lloca marina i de la gata que li ha emparat a volar”, traduzione in algherese, a cura di Carla Valentino, del romanzo dello scrittore cileno Luis Sepúlveda “Historia de una gaviota i del gato que le enseñó a volar”, del 1996, e pubblicato in italiano da Salani con il titolo “Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare”, libro per ragazzi, ma adatto anche agli adulti. E' una storia ambientata ad Amburgo, in cui si parla di lealtà, di amicizia, di promesse, di generosità, di solidarietà e di coraggio.

La storia di Zorbas, il gatto nero, grande e grasso, e dei suoi amici, i gatti del porto, che fanno l’impossibile per mantenere le tre promesse fatte ad una gabbiana in punto di morte: prendersi cura dell’uovo che ha deposto prima di morire, allevare il pulcino e insegnargli a volare. La traduzione in algherese di questa opera letteraria vuole essere uno strumento didattico moderno per avvicinare all’algherese soprattutto i giovani.

La pubblicazione del libro, che fa parte del progetto culturale “Alguerés, llengua viva”, finanziato dalla Fondazione di Sardegna, nasce dalla collaborazione tra l’Òmnium cultural de l’Alguer e la casa editrice sarda Papiros, già iniziata con la pubblicazione de “Lo Petit príncip”, traduzione in algherese de “Le Petit prince” de A.De Saint-Exupéry, anch’esso tradotto da Valentino e presentato nel 2015. Oltre alla traduttrice e vicepresidente de l'Òmnium cultural de l'Alguer Carla Valentino, interverranno alla presentazione Raffaele Sari Bozzolo (scrittore, studioso ed insegnante di lettere), Diegu Corràine (traduttore, attivista culturale e direttore editoriale delle Edizioni Papiros) e Stefano Campus Presidente dell'Òmnium cultural de l'Alguer). La presentazione è aperta al pubblico.

25/1/2026
Venerdì 30 gennaio ale 18,30 Vindice Lecis sarà ad Alghero, presso la Torre Sulis, per presentare Arbarée. Le avventure del capitano Montonaro. Un avvincente romanzo che racconta le gesta di un personaggio poco conosciuto della storia sarda



Hosting provider Aruba S.p.A. Via San Clemente, 53 - 24036 Ponte San Pietro (BG) P.IVA 01573850516 - C.F. 04552920482

La testata usufruisce del contributo della Regione Sardegna Assessorato della Pubblica Istruzione, Beni Culturali, Informazione, Spettacolo e Sport
Legge regionale 13 aprile 2017 n. 5, art. 8 comma 13

© 2000-2026 Mediatica SRL - Alghero (SS)